
Bảo vệ, phát huy giá trị văn hóa Thủ đô trước áp lực đô thị hóa
Việc xây dựng một danh mục tổng hợp, hệ thống, khoa học về các khu vực, di tích, di sản, công trình cần tập trung
Việc xây dựng một danh mục tổng hợp, hệ thống, khoa học về các khu vực, di tích, di sản, công trình cần tập trung
Việc khai thác, bảo tồn các di tích, di sản văn hóa để phát triển du lịch là hướng đi phù hợp với tiềm năng,
Hà Nội đang trong tiết trời mùa thu với khí hậu dịu mát, cảnh sắc yên bình, lãng mạn thu hút du khách trong nước
Theo Luật Du lịch năm 2005, du lịch văn hóa là hình thức du lịch dựa vào bản sắc văn hóa dân tộc với sự
40 gian hàng viết chữ tại Hội chữ Xuân Giáp Thìn được bố trí quanh hồ Văn (di tích Văn Miếu – Quốc Tử Giám)
With the aspiration to attract more and more visitors, especially young people, several museums and relic sites have made efforts to promote creativity to create
Tranh Hàng Trống là dòng tranh dân gian thể hiện “gu” thẩm mỹ tinh tế của thị dân Hà Nội xưa. Không chỉ thực hiện
(TITC) – Sáng ngày 14/2, Trung tâm Hoạt động Văn hóa Khoa học Văn Miếu – Quốc Tử Giám phối hợp với Viện Viễn Đông
The annual spring calligraphy festival will kick off at the Literature Lake, part of the Van Mieu-Quoc Tu Giam (Temple of Literature), on January 15
Nine-teen fine artworks featuring the perspectives on the national cultural heritages are on display at an exhibition, which officially opened at Van Mieu – Quoc
Hướng tới kỷ niệm 68 năm Ngày Giải phóng Thủ đô (10/10/1954 – 10/10/2022), ngày 7-10, Báo Kinh tế và Đô thị phối hợp với
An exhibition entitled ‘Calligraphy – Graffiti Dialogue’ is taking place at Hanoi’s Van Mieu – Quoc Tu Giam (Temple of Literature), receiving positive response from
Cơ quan chủ quản: CỤC DU LỊCH QUỐC GIA VIỆT NAM
Đơn vị thực hiện: TRUNG TÂM THÔNG TIN DU LỊCH
Địa chỉ: Số 33, ngõ 294/2 đường Kim Mã, quận Ba Đình, thành phố Hà Nội
Chịu trách nhiệm nội dung: Trung tâm Thông tin du lịch
Giấy phép số: 78/GP-TTĐT cấp ngày 29 tháng 5 năm 2020
Lượt truy cập: